《侨民的春天》:一本混合了惊悚小说、怪诞主义小说和乌托邦类小说特色的政治惊险小说


калин-илиев

卡林·伊利耶夫:1956年生于加布罗沃。保加利亚当代著名作家、剧作家、撰稿人。

作品及成就:

 

  • 长篇小说:《最后的邮差》(2006),《侨民的春天》(2013
  • 20余部话剧,正在翻译成几乎所有的欧洲语言,包括俄语和乌克兰语。即将译成汉语。
  • 在保加利亚主要杂志发表30余篇文章,话剧在保加利亚主要剧院及电视节目中多次上演。
  • 此外,在全球十多个国家出版20多篇作品及话剧排演。
  • 在保加利亚权威刊物上发表众多文章。
  • 获得保加利亚国内及国际上的诸多文学奖项。
  • 是法国作家联盟(SACD)的成员。

其文化方案

 

欧洲多艺方案《侨民的春天》奠基于保加利亚作家#卡林·伊利耶夫#的同名长篇小说。同时,卡林·伊利耶夫,通过其外公血缘关系与俄罗斯和乌克兰, 而与法国有精神缘分:他是SACD,即法国作家联盟#成员#

同时,卡林·伊利耶夫通过其移民的外公,也与俄罗斯和乌克兰有了血缘联系,而与法国也有着精神缘分:SACD成员,即法国作家联盟成员。

方案包括:

《侨民的春天》,本书于2015年面世,其出版者为保加利亚最大的出版社——“西叶腊”(Ciela,本书被提名为颇有名望的国家级奖项,至今已有五个版本。《侨民的春天》将被翻译并由法国、意大利、希腊、俄罗斯、罗马尼亚、斯洛伐克、马其顿等有权威的出版社出版。

来自索菲亚、维也纳及巴黎的各个艺术家和话剧院将合力打造的歌舞剧。

巴黎、日内瓦、伦敦、索菲亚及斯科普里电影制片公司、电视台和电影艺术家将合拍的剧情片。

长篇小说《侨民的春天》

长篇小说《侨民的春天》封面

长篇小说《侨民的春天》封面

《侨民的春天》是一部展望未来、被书评家称为“预言性”的当代政治惊险小说。本书是一部集合了惊悚小说、怪诞主义小说和乌托邦类小说特征的引人入胜的作品。

故事发生在当代,虚构国家奴隶亚(意译:零国)的人民被置于一贫如洗的困境和绝望之中,全国充斥着高压专制、敲诈勒索、恐怖战栗的行径。各个氏族之间争取霸权,不断发生暴力冲突。政府中的几位主角——“大酋长”、“乌喙”、“野猪”、“小丑”、“耗子”等沉迷于钱财、杀戮与情色,并由称之为“禽兽之影”的角色所控制。

零国举行选举前的一个月,数以万计的侨民回国,目的是为了扶持公民进程,以及和其他的零国人民赢得这次选举并改造祖国。在“侨民组织”当中,除了三位负责人——“激进者”、“女先知”和“外交家”以外,主要人物还有年轻的维克多利亚和马克西姆,这两个年轻人产生了火热而纯洁的爱情。

当局被侨民组织的行动震惊了,不择手段进行对抗,并且宣布全国进入紧急戒严,修改选举法,准备对侨民组织进行“斩首”。

这导致了大规模的武装抗议,武装冲突中维克多利亚被击毙,她的牺牲变成了象征:“革命就像分娩,难免流下无辜之血”,维克多利亚的妈妈玛尔达说。女孩的惨死激发群众示威运动走向白热化,导致令零国首都陷于瘫痪##,总统迫于情势,不得不否决新制定的侨民法。

当局与公民之间的类似冲突也在其他的国家上演,上层人物和人民之间的深渊愈来愈深。根据《侨民的春天》中一个#人物#马克斯的话:星系中很可能存在遗传工程性的破裂,结果,今世统治地球人物的灵魂一部分是转世的禽兽灵魂。一场决定性的战斗即将爆发,人们需要把自己的世界从“动物影子”手中夺回。

可能因为银河系中遗传工程的破裂,一部分当今统治地球人物的灵魂是禽兽灵魂的转世。即将要发生决定性的战斗,人们要把自己的世界从“禽兽之影”中夺回。

目前,《侨民的春天》正在译成法语,将由法国弗拉马里翁(Flammarion)出版社出版(弗拉马里翁出版社两年前已经并入#欧洲最大的出版社“Gallimard”)。

《侨民的春天》正在翻译成马其顿语,将在马其顿的“凤凰出版社”出版。

在意大利,正在与意大利Repubblica出版社进行谈判。

在俄罗斯,正在与两个出版社进行谈判。

在希腊,Libanis出版社在等待试译。

此外,正在与西班牙、斯洛伐克、罗马尼亚和以色列等国接洽出版事宜。


中文翻译:韩裴

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *