OUR CREDO is expressed in a single word: KNOWLEDGE. We have sought and have not found an adequately informative and comprehensive web centre dedicated to Sino-Bulgarian knowledge exchange, which gave us the impetus to follow our dream of creating a cultural bridge between our two peoples. This internet information centre is, therefore, dedicated to offering comprehensive knowledge about most aspects of Bulgaria and China in terms of culture and history, business and economic cooperation, tourism and nature, language, literature and art, philosophy and religion, national psychology and mutual understanding, communication and social interaction etc. etc. We are well aware that this is a giant ambition and nevertheless have our hearts and minds set on what we believe and love: the cultural and economic prosperity of our two dear peoples. In this our awareness we welcome all kinds of suggestions and advices, business and expert offers and believe in our fruitful cooperation in the future. Our fundamental principles are simple — high quality and reliability. We believe that knowledge can change the world for the better and adhere to sharing cultural knowledge as a superior goal of this web centre.
THE ORIGINATORS OF THE WEBPORTAL directly involved in its contents authoring and management, are Petko Hinov and Xiao Li, a mixed Bulgarian-Chinese family, whose combined knowledge and dedication are the emblem of its inception. Petko Hinov is a Bulgarian sinologist with over 25 years of experience in 8 languages, translation and prose and poetry writing. He has published a complete Bulgarian translation of The Thirty Six Stratagems, Nocturnal Discourses Round the Fireplace by Wang Yongbin (Qing Dynasty) and A Dream of Red Mansions by Cao Xueqin, in the boutique publishing house “East-West”, Life and Death Are Wearing Me Out by Mo Yan (Lettera Publications), has numerous translations of Chinese literary works translated for the first time in Bulgarian language. Xiao Li is a young talent in languages and business communication and consulting with growing experience in Sino-Bulgarian enterprises. She is well versed in Chinese and English, but her linguistic gifts are best shown in her ability of mastering the extremely difficult Bulgarian language on conversational level within a little more than a year without special tutelage. We also have the strong support of Bulgarian and Chinese scholars, businessmen and friends directly or indirectly involved with our work.